🔍
Search:
FORMA DE SER
🌟
FORMA DE SER
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
본디 그대로의 타고난 상태나 모습.
1
FORMA DE SER:
Estado o aspecto con el que se nació.
-
Sustantivo
-
1
사람으로서 갖추어야 할 모습.
1
PERSONALIDAD, FORMA DE SER:
Forma de la que uno debe disponer como ser humano.
-
2
외모, 성격, 사상 등을 포함한 사람 전체의 모습이나 상태.
2
IMAGEN DEL HOMBRE:
Estado o aspecto completo de una persona incluyendo su apariencia, carácter, ideología, etc.
🌟
FORMA DE SER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
본색이 드러나지 않게 태도를 거짓으로 꾸미다.
1.
PONERSE LA MÁSCARA:
Actuar de manera falsa para que no se revele la verdadera forma de ser.
-
2.
생김새나 하는 행동이 누구를 닮다.
2.
PONERSE LA MÁSCARA:
Parecerse a alguien en la actitud o apariencia.
-
Adverbio
-
1.
갑자기 불쑥 나타나거나 사라지는 모양.
1.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que alguien o algo aparece o desaparece repentina e inesperadamente.
-
2.
상대방의 행동이나 외모 등이 매우 마음에 들어 정신이 희미해지는 모양.
2.
ENCANDILADAMENTE:
Modo en que una persona queda deslumbrada y encantada por la atractiva forma de ser, apariencia, etc. de otra.
-
Adjetivo
-
1.
됨됨이나 행동이 경솔하고 상스럽다.
1.
FRÍVOLO, SUPERFICIAL, GROSERO, BURDO:
Que tiene una forma de ser temeraria y vulgar.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
속성, 가치, 쓸모, 등급 등과 같은 사물의 근본 성질.
1.
CALIDAD, CARÁCTER:
Conjunto de cualidades como carácter, valor, uso o nivel de un objeto.
-
2.
됨됨이나 인격 등을 이루는 사람의 근본 바탕.
2.
CARÁCTER, NATURALEZA:
Base o conducta esencial de una persona que integra su personalidad o forma de ser.
-
Adjetivo
-
1.
생긴 그대로 조금도 거짓이나 꾸밈이 없고 자연스러운 데가 있다.
1.
SENCILLO, ESPONTÁNEO:
Que es natural, tal como es su forma de ser, sin mentiras o falsedad.
-
2.
시치미를 뚝 떼어 겉으로는 아무렇지 않은 체하는 태도가 있다.
2.
INDIFERENTE:
Con actitud fingida como si no le pasara nada.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
1.
PEQUEÑO, CHICO, DIMINUTO:
Que es menos que lo normal o con respecto a otra cosa en largo, ancho o volumen.
-
2.
정해진 크기에 모자라서 맞지 아니하다.
2.
PEQUEÑO, CHICO:
Que no es adecuado por ser insuficiente para el tamaño determinado.
-
3.
일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.
3.
BAJO:
De poca cantidad o intensidad, o inferior en una determinada escala.
-
4.
사람됨이나 생각 등이 좁고 훌륭하지 않다.
4.
PEQUEÑO, POCO:
Que el pensamiento o la forma de ser no es grandioso.
-
5.
소리가 낮거나 약하다.
5.
BAJO:
Que es débil o bajo un sonido.
-
6.
돈의 액수가 적거나 단위가 낮다.
6.
BAJO, POCO:
Que es baja una unidad o cantidad de dinero.
-
7.
'범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'의 뜻을 나타내는 말.
7.
Palabra que denota el significado de '범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'.
-
Adjetivo
-
1.
성품이 너그럽지 못하고 유치하다.
1.
DESGRACIADO:
Que la forma de ser es infantil y poco paciente.
-
☆
Adjetivo
-
1.
사회적 위치나 신분 등이 낮다.
1.
VULGAR, HUMILDE:
Que tiene bajo estatus o clase social.
-
2.
너무 흔하여 귀하지 아니하다.
2.
COMÚN, ORDINARIO, CORRIENTE:
Que no es valioso por ser muy común.
-
3.
하는 짓 또는 생긴 모양새나 됨됨이가 고상한 맛이 없이 상스럽다.
3.
SOEZ, ORDINARIO, GROSERO:
Que una actitud, una apariencia o la forma de ser carece de elegancia y es tosca.
-
Sustantivo
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는 것.
1.
EXPERIMENTAL:
Examen y evaluación del talento o la habilidad de alguien.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는 것.
2.
EXPERIMENTO, EXPERIMENTACIÓN:
Efectuar algo a modo de prueba a fin de conocer con antelación su resultado o funcionamiento correcto.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는 것.
3.
PRUEBA:
Poner a prueba a alguien para conocer su personalidad o forma de ser.
-
Verbo
-
1.
문제, 질문, 실제의 행동 등의 일정한 절차에 따라 지식이나 능력을 검사하고 평가하다.
1.
PROBAR, EVALUAR, CALIFICAR:
Examinar y evaluar el conocimiento o la habilidad de alguien conforme a determinado procedimiento de calificación que incluye solución de problemas, preguntas, comportamiento en situaciones reales, etc.
-
2.
어떤 계획이나 방법을 실제로 시행하기 전에 실지로 해 보고 그 결과를 알아보다.
2.
PROBAR, EVALUAR, CALIFICAR:
Examinar algo prácticamente para conocer con antelación su resultado, antes de ejecutar algún plan o método.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보다.
3.
PROBAR:
Probar a alguien para conocer su personalidad o forma de ser.
-
Verbo
-
1.
서로 닮게 되어 성질이나 형식 등이 같게 되다.
1.
IGUALARSE:
Poseerse la misma naturaleza o forma de ser una persona o cosa en relación con otra u otras.
-
-
1.
거짓으로 꾸민 모습을 버리고 본래의 모습을 드러내다.
1.
QUITAR LA MÁSCARA:
Mostrar la verdadera forma de ser dejando de lado el aspecto falso.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
마음씨나 행동 등이 곱고 바르며 상냥하다.
1.
BUENO, AMABLE:
Dicho de la forma de ser o actuar, que es buena, correcta y amable.
-
Adjetivo
-
1.
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘는 상태이다.
1.
SATISFACTORIO, DECENTE:
Dícese de la apariencia física o forma de ser, mejor que el promedio.
-
2.
살림살이나 옷, 음식 등이 제대로 갖추어져 충분하다.
2.
ABUNDANTE, BASTANTE:
Dícese de los artículos del hogar, ropa, comida, etc., suficiente.
-
3.
집안이나 실력 등이 남보다 못하지 않다.
3.
COMPARABLE:
Que no queda atrás en aspectos como capacidad, familiar de la que proviene, etc..
-
Sustantivo
-
1.
타고난 성격이나 됨됨이.
1.
NATURALEZA:
Temperamento o forma de ser con que uno nace.
-
Verbo
-
1.
서로 닮게 하여 성질이나 형식 등을 같아지게 하다.
1.
FAMILIARIZAR:
Hacer que una persona se acostumbre a algo o alguien hasta asimilar su misma naturaleza o forma de ser.
-
Determinante
-
1.
재능이나 실력 등을 검사하고 평가하는.
1.
A MODO DE PRUEBA, PARA CALIFICAR:
Que examina y evalúa el talento o la habilidad de alguien.
-
2.
결과나 기능 등을 미리 알아보기 위하여 실제로 해 보는.
2.
EXPERIMENTAL:
Que examina prácticamente algo para conocer con antelación su resultado o funcionamiento correcto.
-
3.
사람의 됨됨이를 알기 위하여 떠보는.
3.
A MODO DE PRUEBA, PARA CALIFICAR:
Que prueba a alguien para conocer su personalidad o forma de ser.
-
Verbo
-
1.
서로 닮게 되어 성질이나 형식 등이 같아지다.
1.
IGUALARSE:
Poseerse la misma naturaleza o forma de ser una persona o cosa en relación con otra u otras.
-
Adjetivo
-
1.
물질적인 대상이 환하게 맑다.
1.
BRILLANTE, CLARO:
Dicho de algo físico: Que es brillante y claro.
-
2.
사람의 모습이나 자연 환경 등이 티 없이 깨끗하다.
2.
INOCENTE, PURO:
Dicho de la forma de ser de alguien o un ambiente natural: Que está puro, exento de tacha.
-
3.
소리가 탁하지 않고 경쾌하다.
3.
CLARO:
Dicho de un sonido: Que no es turbio sino limpio.